Your cart
Close Alternative Icon
Buy today, pay in four easy payments with Sezzle / Achetez aujourd'hui, et payez en quatre paiements faciles avec Sezzle Buy today, pay in four easy payments with Sezzle / Achetez aujourd'hui, et payez en quatre paiements faciles avec Sezzle

FAQ

ABOUT US / À PROPOS 

 

Is all your jewellery made by hand? / Est ce que vos bijoux sont fait à la main? 

Yes, everything is handmade either at our atelier/boutique in Montreal or with assistance from one of our local subtractors.

//

Oui, tous nos bijoux sont faits à la main dans notre atelier/boutique à Montréal ou avec l'aide de nos sous-traitants locaux. 


What part of my Pilar Agueci Jewelry is made by a subcontractor? / Quel élément est fait par le sous-traiteur? 

We strive to keep as much production in house as possible but from time to time we hire a specialist to help us out in assuring our jewelry is produced to match industry standards.

//

Nous nous efforçons de conserver autant de production que possible à l’interne, mais de temps en temps, nous embauchons un spécialiste pour nous aider à nous assurer que nos bijoux sont produits conformément aux normes de l'industrie.


PROMO CODES / CODES PROMOTIONNELS

 

Why isn’t my discount code working? / Pourquoi mon code promotionnel ne fonctionne pas?

The HELLO10 discount, which is received when you sign-up for our newsletters, can only be used once. The discount does not apply to UNION (our wedding and engagement rings collection), custom projects or pieces under $50.

//

Le rabais HELLO10, qui est envoyé à ceux qui s'inscrivent à notre infolettre mensuel, peut seulement être utilisé une fois. Le code promotionnel ne s’applique pas sur notre collection UNION (nos bagues de fiançailles et nos bagues de mariage), sur les pièces sur mesure et sur les produits en dessous de $50. 


Can I combine promo codes? / Puis-je combiner des codes promotionnels?

Multiple promo codes cannot be combined. 

//

Plusieurs codes promotionnels ne peuvent pas être combinés.

Can I use the HELLO10 discount on a custom piece? / Est ce que je peux utiliser le code promotionnel sur une pièce sur-mesure?

The discount code is not applicable on custom pieces. 

//

Les codes promotionnels ne sont pas applicables sur les pièces sur-mesure.


Why can’t I see the sale price associated with the current discount code? / Pourquoi je ne suis pas capable de voir le rabais qui est associé avec le code promotionnel? 

Some discounts are only applied at checkout. 

//

Certains rabais sont seulement visibles lors du passage à la caisse. 


Can I use a discount code in the store? / Est ce que les codes promotionnels sont admissibles en boutique?

Yes, most discounts are also redeemable at the store.

//

Oui, la plupart des rabais sont disponibles en boutique. 


PAYMENT OPTIONS / OPTIONS DE PAIEMENT

 

Can I pay in installments? / Est ce que je peux payer en versement?

You can pay in multiple installments thanks to Sezzle. 

//

L’option de payer en plusieurs versements est disponible avec l’application Sezzle. 


What is Sezzle? / Qu’est-ce que Sezzle?

Sezzle is a payment plan that gives customers the freedom to pay for an item in four installments. You can purchase the item immediately with a downpayment of 25% of the total price and the remaining amount is paid in 3 more 25% instalments over the course of 6 weeks. There are no hidden fees and no interest charges. 

//

Sezzle est une option de paiement qui donne aux clients l’opportunité de payer pour un article en quatre versements. Vous pouvez acheter le produit directement avec un premier versement de 25% du total et la balance restante sera séparée en 3 autres versements de 25% au cours de 6 semaines. Il n’y a pas de frais caché ou d'intérêt. 


Can I use Sezzle on a custom piece? / Est-ce que je peux utiliser l’application Sezzle sur un projet personnalisé?

Sezzle is only available on select products. Sezzle can be used to purchase all products available online between $50 and $2500.00CAD. Sezzle cannot be used towards custom projects and/or repairs.

//

Sezzle est seulement disponible sur des produits sélectionnés. Sezzle peut être utilisé sur tous les produits en ligne entre les prix de $50 et $2500.00CAD. Sezzle ne peut pas être utilisé pour les les projets sur-mesure et/ou les réparations. 


What payment methods do you accept? / Quel moyen de paiement acceptez-vous?

We accept multiple payment methods, including Interac, Visa and Mastercard.

//

Nous acceptons les cartes de débit, et les cartes de crédit Visa et Mastercard comme méthodes de paiements.


Do you take American Express? / Acceptez-vous American Express?

We do not accept American Express. 

//

Nous n’acceptons pas les cartes American Express. 


CUSTOM PROCESS / PROJETS SUR-MESURE

 

What is the payment schedule for custom pieces? / Quel est l’entente de paiement pour les projets sur-mesure?

To start a custom project we ask for a $250.00 deposit. You can see more detailed information about our custom process in the following document.

//

Pour commencer un projet sur-mesure nous demandons un dépôt de $250.00. Pour plus de détails sur les projets personnalisés, lisez le document suivant. 


How do I book a custom consultation? / Comment réserver une consultation personnalisée?

You can book a custom consultation using our online calendar by following the link here

//

Vous pouvez prendre rendez-vous pour une consultation pour un projet personnalisé en suivant le lien ici.


What kind of custom work do you do? / Quel type de projet personnalisés faîtes-vous?

Our most popular custom projects are engagement rings, wedding rings, and remodeling old jewelry into new jewelry.

//

Nos projets personnalisés sont souvent les bagues de fiançailles, les bagues de mariages, et les projets de transformation de bijoux pour en faire une pièce neuve. 


How long does the custom process take? / Combien de temps prend un projet sur mesure?

The custom process takes 4-8 weeks depending on the complexity of the project and the time of year.

//

Un projet personnalisé est complété en 4-8 semaines, dépendamment de la complexité du projet et le moment de l'année que le projet est entamé.


What is the minimum charge for custom work? / Quel est le coût minimum d’un projet sur-mesure?

The minimum charge for custom projects is $500.

//

Le coût minimum pour les projets sur-mesure est de $500.


BOUTIQUE VISITS / VISITE EN BOUTIQUE

 

Are you presently open? / Êtes-vous présentement ouvert? 

Yes, we are open during regular business hours. Our business hours are found on our website, on our Instagram and on Google.

//

Oui, nous sommes ouverts pendant nos heures d’ouverture habituelles. Vous pouvez trouver nos heures d’ouverture sur notre site, sur Instagram ou sur Google. 


What will I find at the boutique? / Qu’est ce qu’on peut trouver à la boutique?

When you visit the boutique you will find a selection of our pieces, gifts for the home and our beautiful studio!

//

Quand vous viendrez visiter la boutique, vous retrouverez une sélection de nos pièces, des articles pour la maison et notre bel atelier!


How many people can be in the boutique at the same time? / Combien de personnes peuvent être dans la boutique en même temps?

We allow 2 people maximum in the boutique at one time.

//

Nous accueillons deux personnes en boutique à la fois. 


Can I see the jewellery in person at your boutique? / Est-ce que je vais voir les bijoux en personne?

Though we have a large selection of work at the store, some pieces on our site might not be at the shop. If you’re interested in a particular piece, please call the boutique ahead of time to make sure the piece you are interested in is available in-store. 


Please note that each piece of jewellery is handmade and therefore might not always be in stock. 

//

Nous avons une vaste collection de pièces de bijoux qui est faite à la main, certaines pièces ne seront peut-être pas disponibles en boutique. Si vous êtes intéressé par une pièce en particulier, appelez-nous à la boutique avant pour vérifier si la pièce est disponible en boutique. 


Notez que chaque pièce est faite à la main, alors il n’y aura pas toujours chaque item en stock. 


How do I get to your boutique? / Comment puis-je me rendre à la boutique?

Our boutique is located at 180 Beaubien East, just five blocks from Metro Beaubien and two blocks from the #55 Saint-Laurent Bus.  We are nestled in the gorgeous neighborhood of Little Italy and the Petite Patrie.  We have many neighbouring boutiques, cafes, and eateries to explore so a visit to the neighbourhood would be worth it!

//

Notre boutique est localisée au 180 Beaubien est, à 5 coins de rue du métro Beaubien et 2 coins de rue de l’autobus #55 sur Saint-Laurent. Nous sommes situés aux frontières des quartiers Petite Italie et Petite Patrie. Deux quartiers qui ont beaucoup de vie, avec des cafés, des boutiques à visiter et des restaurants. Il faut absolument venir faire un tour!

 

READY TO SHIP / PRÊT À EXPÉDIER

 

What is ready to ship? / Qu’est-ce que signifie prêt à expédier?

Ready to ship means a product has already been produced and can be shipped from the shop — or picked up in-store — once the order is processed.  

//

Prêt à expédier signifie qu’un produit a déjà été fabriqué et peut être expédié de la boutique — ou récupéré en boutique — une fois la commande traitée.


How long does it take to process an order? / Combien de temps faut-il pour traiter une commande?

It takes one day to process an order so we ask for 24 hours notice.  If you need your order the same day, please give us a call or send us an email and we would be happy to accommodate.

//

Ça prend une journée pour traiter une commande, alors nous demandons un avis de 24h. Si vous avez besoin de quelque chose la journée même, nous vous demandons de nous appeler ou de nous envoyer un courriel. Nous ferons de notre mieux pour vous accommoder.


If the piece isn’t in the ready to ship section on your website, how long does it take to make? / Si une pièce n’est pas dans la section prêt à expédier sur notre site, combien de temps la fabrication prendra-t-elle?

Items that are not in stock take approximately 3-5 days to produce. Items from our UNION collection take approximately 2-3 weeks to produce.

These timelines apply to all orders placed online and via email. If you have a particular deadline, please let us know when you place your order and we’ll do our best to deliver the piece on time, depending on our schedule and availability. 

//

Les pièces qui ne sont pas en inventaire prennent environ 3-5 jours à fabriquer. Les pièces de notre collection UNION prennent environ 2-3 semaines à fabriquer.

Ces délais s'appliquent à toutes les commandes passées en ligne et par courrier électronique. Si vous avez une date limite particulière, veuillez nous indiquer lorsque vous passez votre commande et nous ferons de notre mieux pour livrer la pièce à temps, en fonction de notre calendrier et de la disponibilités des matériaux.


SHIPPING / EXPÉDITION

 

What are your shipping delays? / Quel sont vos délais de livraison?

Domestic / Domestique

Please expect delivery within 5-7 business days. We are not responsible for delays in shipping during a heavy production season, such as the holidays or during times of exceptional circumstances such as Covid-19.

//

Veuillez vous attendre à la livraison dans les 5-7 jours ouvrables. Nous ne sommes pas responsables des retards dans l'expédition pendant une forte saison de production, tels que les vacances ou pendant les périodes de circonstances exceptionnelles telles que Covid-19.

International / International

Please expect delivery within 14-21 business days. We are not responsible for delays in shipping during a heavy production season, such as the holidays or during times of exceptional circumstances such as Covid-19.

//

Veuillez prévoir une livraison dans les 14-21 jours ouvrables. Nous ne sommes pas responsables des retards dans l'expédition pendant une forte saison de production, tels que les vacances ou pendant les périodes de circonstances exceptionnelles telles que Covid-19.


Do you gift wrap? / Faites-vous des emballages cadeau?

Yes, we offer gift wrapping on all of our products.  If you’re ordering multiple gifts for different people, please add it to the notes of your order, this way we will be sure to wrap everything individually. 

//

Oui, nous offrons un emballage cadeau sur tous nos produits. Si vous commandez plusieurs cadeaux pour différentes personnes, ajoutez une note à votre commande et nous emballons les pièces séparément. 


RING SIZING / TAILLE DE BAGUE

 

What do I do if I don’t know my ring size? Qu'est-ce que je fais si je ne connais pas ma taille de bague?

No problem! Our ring sizing guide has multiple instructions on how to find your ring size. 

//

Pas de problème! Nous avons un guide en ligne qui vous donne plusieurs techniques pour trouver votre taille de doigt.


Do you do ring resizing? / Faites-vous des ajustements de taille de bague?

Yes. We offer one complimentary resizing of our rings within three months of purchase. The customer is responsible for all costs associated with the shipping of the item for resizing. The price point for resizing rings after the first complimentary resizing and for rings that are not made by Pilar Agueci is made on a case-by-case basis. 

//

Oui, nous offrons un ajustement de taille de bague sur nos bagues dans les premiers trois mois après l’achat. Le client est responsable de tous les frais associés à l'expédition de la bague. Le prix pour l’ajustement de taille de bague après cette première ajustement et pour les bagues qui ne sont pas fabriquées par Pilar Agueci est déterminé selon le cas. 


Can you size my finger at the shop? / Est ce que vous pouvez déterminer ma taille de doigt en boutique?

Yes! If you’re purchasing a piece, we offer complimentary ring sizing. Otherwise, we charge a flat fee of $15 for sizing your fingers. 

//

Oui! Si vous magasinez une de nos pièces, nous ferons un dimensionnement de votre doigt. Sinon, nous chargeons $15 pour ce service. 


I don’t see my ring size online! What should I do? / Je n’ai pas vu ma taille de doigt en ligne, que devrais-je faire?

We list our most popular sizes online but we offer inclusive sizing such as, larger sizes, smaller sizes, and quarter sizes! To order a specialty size, simply select the closest size on the drop-down menu and then write down the specific size you need in the section titled “Special Instructions” while making the purchase. Please note that specialty sizes are ineligible for return, exchange, or store credit.

//

Nous avons mis les tailles les plus communes en ligne, mais nous offrons d’autres tailles inclusives comme, des tailles plus grandes, des tailles plus petites et des tailles en quart! Pour commander une taille spécifique, simplement choisir l’option la plus appropriée dans le menu déroulant et spécifier la taille voulue dans les notes en passant à la caisse. Veuillez noter que les tailles de spécialités ne sont pas éligibles pour un retour, un échange ou une note de crédit. 


GEMSTONES / PIERRES PRÉCIEUSES

 

Do you use ethically sourced gemstones? / Utilisez-vous des pierres précieuses de sources éthiques?

We do our best to source stones responsibly.

//

Nous faisons de notre mieux pour utiliser des pierres précieuses qui viennent de sources éthiques.


Will the stone match the one in the image perfectly? / La pierre correspondra-t-elle parfaitement à celle de l'image? 

Every stone is unique and natural. Slight variations may occur. That is what makes stones so special! 

Our ready to ship pieces are accurate though lighting and camera angles can slightly impact the colour and the visible inclusions in the stone. This is why we showcase multiple images for you to have the best possible representation of the piece. 

//

Chaque pierre précieuse est unique et naturelle. Des variations discrètes peuvent avoir lieu. C'est ce qui rend une pierre si spéciale!

Les articles qui sont prêts à expédiés seront plus justes, mais parfois la lumière et l’angle de la caméra peuvent légèrement changer la couleur et les inclusions visibles dans la pierre. C’est pour cette raison que nous mettons plusieurs photos du produit sur notre site, pour avoir plus de références. 


What are inclusions? / Que sont les inclusions dans une pierre? 

Inclusions are material that is trapped inside the gem during its formation. These elements are what attracts us to certain stones and what we find makes Misfit Diamonds so unique. 

//

Les inclusions sont de la matière emprisonnée à l'intérieur de la gemme lors de sa formation. Ces éléments sont ce qui nous attire vers certaines pierres et c’est pour cela que les diamants de Misfit Diamonds sont si uniques et originals.

 

Who is Misfit Diamonds? / Qui est Misfit Diamonds?

Read our interview with Ashkan, founder and owner of Misfit Diamonds, one of our beloved diamond suppliers. View our curated selection of Misfit Diamonds here.

//

Lisez notre entrevue avec Ashkan, le fondateur de Misfit Diamonds, un de nos fournisseurs de diamants. Visitez notre catalogue de diamants de Misfit Diamonds ici. 


JEWELRY CARE / ENTRETIENS DE BIJOUX

 

How do I clean my Jewelry? / Comment devrais-je nettoyer mes diamants?

Visit our Jewelry Care page to learn more about keeping your jewelry in good condition.

// 

Visitez notre page d’Entretien des Bijoux pour apprendre comment garder vos pièces en bon état. 


How often should I check for loose stones? / À quelle fréquence dois-je vérifier que les pierres sont bien retenues?

Best practice is to check for loose stones at home once every 2 months and plan to get it checked by a professional every 6 months. 

//

La meilleure pratique consiste à vérifier les pierres à la maison une fois tous les 2 mois et à prévoir de les faire vérifier par un professionnel tous les 6 mois.


How do I check for loose stones? / Comment puis-je vérifier les pierres?

After cleaning your jewelry at home, take a sharp object like a safety pin or a thumb tack and gently press on the bottom of the stone to check for movement.

//

Après avoir nettoyé vos bijoux à la maison, prenez un objet pointu comme une épingle ou une punaise et appuyez doucement sur le bas de la pierre pour vérifier s’il y a du mouvement.


RETURNS / RETOUR

 

Do you accept returns? / Acceptez-vous des retours?

Unfortunately, we don’t accept returns. We accept exchanges for equal or greater value of ready to ship items only and credit notes on all items.

//

Malheureusement, nous n’acceptons pas les retours. Nous acceptons les échanges pour des produits de la même valeur ou d’une valeur plus élevée, dans notre section prêt à expédier. Nous offrons aussi des notes de crédit. 


REPAIRS / RÉPARATIONS

 

In case of damage, how long after the purchase is my jewellery guaranteed? / En cas de dommage, combien de temps après l'achat mes bijoux sont-ils garantis?

We will repair, free of charge, any manufacturing default of our jewelry up to one year from the date of purchase. Repairs on our jewelry from excessive wear and tear are charged at an hourly rate of $80.00

//

Nous réparons gratuitement tout défaut de fabrication de nos bijoux jusqu'à un an, à compter de la date d'achat. Les réparations sur nos bijoux en raison d'une usure excessive sont facturées à un taux horaire de $80.00


Do you do repairs? / Faites-vous des réparations?

We do repairs on jewelry made out with our studio however we ask that you bring the item in for assessment. 

If you would like to repair a piece of jewelry we have made, please send an email with details of the repair and a photo of the item to info@pilaragueci.com. We will assess the item for repair and respond within 48 hours. The customer is responsible for all costs associated with the shipping of the item for repair. We suggest you insure your item for return through the carrier of your choice and send us the tracking number via email. We are not responsible for customs or other fees associated with the Canadian and American border. 

The price of a repair is made on a case-by-case basis.

//

Nous faisons des réparations sur les bijoux faits hors de notre atelier, par contre nous demandons que vous ameniez la pièce en question à notre atelier pour une évaluation. 


Nous nous engageons à réparer les articles endommagés jusqu’à un an après la date d’achat. Veuillez nous faire parvenir un courriel comprenant une description des réparations à effectuer et une photo de l’article en question à l’adresse info@pilaragueci.com. Nous analyserons votre demande et répondrons à votre courriel dans les 48 heures. Tous les frais de transport de l’article à réparer incombent au client. Nous vous conseillons de faire affaire avec un transporteur qui offre un service de suivi et d’assurance des colis et de nous faire parvenir les numéros de suivi par courriel. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des frais de douanes ou de tous autres frais liés au passage de la frontière canado-américaine. 


Le prix de réparation est déterminé selon le cas.